take it - İspanyolca İngilizce Sözlük

take it

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "take it" in Spanish English Dictionary : 5 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
take it tómalo [interj]
Colloquial
take it tragar quina [v]
take it soportarlo
take it aceptarlo
take it aguantarlo

Meanings of "take it" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
take it easy cálmate [interj]
take it easy apaciguarse [v]
take it easy desencolerizarse [v]
take someone's word for it tomar la palabra [v]
take it out on someone cebarse en alguien [v]
take it as a compliment tomarlo como un cumplido [v]
take it as an insult tomarlo como un insulto [v]
take it personally tomárselo como algo personal [v]
take it badly tomárselo mal [v]
take it easy echarse a la bartola [v]
take it easy tumbarse a la bartola [v]
take it easy tenderse a la bartola [v]
take it as read dar por supuesto [v]
take it as read dar por sentado [v]
manservant sent to follow the hawk on horseback and take its prey from it catarribera [m]
take it easy tomar a su gusto [v]
take it up with hablar con (de un asunto) [v]
harvesting of sugar cane and preparation to take it to the central warehouse arrastre [m] DO
hem sewn into an article of clothing to take it out or cinch it cuchilla [f] PE
take someone's else property and abuse it bolsear [v] MX
take move a bone in it's leg out of it's natural position (animal) desocar [v] AR:NwUYrur.
take a tire off a vehicle in order to change it desenllantar [v] PE
take it on the chin fresquearse [v] NI
take it easy! ¡suave! [interj] NICUPE
take it easy! ¡suave! [interj] NICRPA
Idioms
take it on the lam darse a la fuga [v]
take it for granted dar algo por sentado [v]
take it on the lam salir arreando [v]
take it on the lam poner pies en polvorosa [v]
take it on the lam apretar las calzaderas [v]
take it on the lam echar a correr [v]
take it on the lam huirse [v]
take it on the lam correr rápidamente [v]
take it out on someone cebarse con alguien [v]
take something as it comes tomar algo con naturalidad [v]
take the ball and run with it ponerse manos a la obra [v]
take each day as it comes tomar cada día como venga [v]
take each day as it comes vivir al día [v]
take it as a matter of pride tomarlo como una cuestión de honor [v]
take it as read tomarlo como cierto [v]
take it as read aceptarlo como verdadero [v]
take it easy on someone hacerlo más fácil para alguien [v]
take it easy on someone ser menos exigente con alguien [v]
take it from the top empezar de nuevo [v]
take it easy on someone ser benevolente con alguien [v]
take it easy on someone tenerle paciencia a alguien [v]
take it for granted darlo por descontado [v]
take it in turns turnarse [v]
take it into one's head metérsele algo en la cabeza a uno [v]
take it from the top empezar desde el principio [v]
take it like a man resistir como un hombre [v]
take it like a man soportar como un hombre [v]
take it lying down tomárselo con calma [v]
take it into one's head to do something estar obstinado a hacer algo [v]
take it on the nose tragarlo [v]
take it on the chin tragarlo [v]
take it on the nose soportarlo [v]
take it on the chin soportarlo [v]
take it one day at a time vivir el día a día [v]
take it one day at a time vivir sin planificación [v]
take it one day at a time vivir el momento [v]
take it out on somebody descargar la ira o frustración en alguien [v]
take it slow ir despacio [v]
take it out on somebody descargarse con alguien [v]
take it the wrong way malinterpretar [v]
take it to one's grave llevárselo a la tumba [v]
take it slow avanzar con cautela [v]
take it upon oneself to do something encargarse de hacer algo [v]
take it out on someone calentársele a alguien la boca [v]
take it out on someone calentársele a alguien los cascos [v]
take it out on desahogarse con [v]
take it for granted dar algo por descontado [v]
take it slow dar largas [v]
take it out on descargar la nube [v]
take it out on someone descargar la bilis contra alguien [v]
take it out on someone descargar la bilis en alguien [v]
take it upon yourself to do something echarse algo al hombro [v]
take it cool mantener la sangre fría [v]
take it out on somebody descargar la ira en alguien [v]
take it out on descargar la nube [v]
take it for granted recoger una proposición [v]
take it or leave it comer y callar [expr]
to take it easy tomárselo con calma
take it like a man tomárselo como un hombre
take it like a man afrontarlo como un hombre
it will take some doing costará un poco de trabajo
it will take some doing no va a ser fácil
it would take an act of congress to do something es imposible
it would take an act of congress to do something es muy complicado
it would take an act of congress to do something es prácticamente imposible
it would take an act of congress to do something es una empresa harto difícil
it would take an act of congress to do something habría que traer al mismísimo papa para hacer algo
take one's word for it tomarle la palabra a uno
take one's word for it fiarse de alguien
don't take it personally no te lo tomes a pecho
be unable to take it anymore no poder con su alma
can take it to the bank! ¡póngale la firma!
can take it to the bank! ¡estoy seguro!
can take it to the bank! ¡se lo garantizo!
take it away! ¡que comience el espectáculo!
take it or leave it tómalo o déjalo
take it with a grain of salt tomarlo con reserva
take it with a pinch of salt tomarlo con reserva
take it with a grain of salt tomarlo con pinzas
take it with a grain of salt tomarlo con precaución
take it with a pinch of salt tomarlo con pinzas
take it with a pinch of salt tomarlo con precaución
take it seriously tomarse algo a la tremenda
take it or leave it al que le pique, que se rasque
give us your take on it denos su visión de eso
give us your take on it di cómo lo ves
a piece of paper will take whatever you write on it (without opposing) el papel lo aguanta todo
a piece of paper will take whatever you write on it (without opposing) el papel aguanta todo lo que le escriban
take it on the lam darse con los talones en el culo [v] ES
take it out on someone agarrar como piña [v] HN
take it easy coger easy [v] DO
take it easy coger isy [v] DO
take it easy coger isy [v] DO
take it easy llevársela leve [v] MX
take it easy mantenerse fresco [v] PA
take it all quedarse con el peso y los ocho reales [v] GT
take it all quedarse con el santo y con la limosna [v] CL
take it easy tomarse con soda [v] PYARUY
take it easy ¡sereno moreno! [interj] SV
take it like a man! ¡tómala! [interj] MX
take it like a man! ¡tómala barbón! [interj] MX
take it like a man! ¡tómala muñeco! [interj] MX
Speaking
I'll take it me lo llevo [exclam]
what does it take (to...)? ¿qué se necesita para (hacer algo o ser alguien)?
i didn't take it pero no lo acepté
let's take a vote on it votemos
let's take it slow tomémoslo con calma
take it slow tómelo con calma
take it easy, champ no te preocupes, campeón
don't take his word for it no confíes en su palabra
don't take it personal no te lo tomes como algo personal
don't take his word for it no creas lo que dice
don't take it to heart no te lo tomes a pecho
it's for the best that i take some time off lo mejor es que me tome unos días libres
it won't take long no tardará mucho
you can't take it with you no te lo puedes llevar
you can't take it with you no te lo puedes llevar a la tumba
you can't take it with you when you die no te lo puedes llevar cuando mueras
it's gonna take about an hour and a half to get there tardaremos una hora y media para llegar allí
it won't take long no tomará mucho tiempo
it's gonna take about an hour and a half to get there nos llevará cerca de una hora y media llegar allí
you owe it to yourself to take a break te mereces un descanso
it might take a while podría llevar un rato
you can take it puedes cogerlo
you can take it puedes tomarlo